הטיסה 8

בשנה הבאה: 90 להולדת אדריאן ריץ'. משוררת אמריקאית. חיה בזוגיות עד יום מותה ב-2012 עם הסופרת מישל קליף. ב-1976 כתבה: "נשאתי בתוכי את הלסביות מאז גיל ההתבגרות ועתה היא מותחת את אבריה". בתצלום למטה: הזמרת אני דיפרנקו. אדריאן לא פחדה להמריא. תרגמתי שיר שלה:

*

רצונותיי המשתנים. שפתייך הקפואות.
הדקדוק פונה לתקוף אותי.
דברים שנכתבו תחת לחץ.
ריקנות הסימונים.

נתנו לי סם שהאט את החלמתי.

אני רוצה לומר לך, עוד זאת בטרם אעזוב:
התנסות בעשייה חוזרת הדומה למיתה
כישלון הביקורת במיקוד הכאב
הכתובת ברכבת האומרת:
"עצרתי את שטף הדם".

צמח אדום בבית קברות של זרי פלסטיק.

ניסיון אחרון: השפה היא מבטא הקרוי השאלה.
תמונות אלו לא עברו הגהה: שיער, קרחון, קרן אור.
כשאני חושבת על נוף, אני חושבת על זמן.
כשאני מדברת על נסיעה אני מתכוונת לתמיד.
יכולתי לומר: יש משמעות להרים אלה
אך יותר מכך – לא יכולתי לומר.
לעשות דבר מה פשוט, בדרכי שלי.

1970

סגור לתגובות.