מהפך

אבל המזרקים שלו בפנים.
הציציות שלו לא בחוץ.

השורות הבאות הן של ישראל אלירז. משורר גדול מספר שלו "בשבח הדברים החולפים". "אני רואה דבורה נושאת / את תמונתך". משורות האהבה הכי יפות בעברית. השורה הבאה היא של אנדריי ווזנסנסקי. משורר רוסי גדול. "השחף הוא הבקיני של אלוהים". פה הן גם מתארות את דרך שירתו ונגינתו של ג'פרי לי פירס ז"ל, זמר וגיטריסט להקת "גאן קלאב". פירס, בנשימה אחת, יכל לתאר אהבה קיימת וגם לספר על העדרה. יכל לתאר את מציאות אלוהים ואת העדרו.
הציציות שלו לא בחוץ.
אבל המזרקים שלו בפנים.

אמנים גדולים יכולים להקפיא באוויר לשניה, דקה, שעה או יותר דברים כאלה. אנחנו, אנשים אחרים, מקסימום יכולים להקפיא ולשאת איתנו מראות הפוכים. מוסיקה הפוכה. רוצים דוגמה? הנה קטע מהספר "סטאלג 13", מהמפורסמים בספרי סטאלג שהיו מאוד פופולאריים בארץ בשנות השישים במאה שעברה. כמה מהם הוחרמו על ידי המשטרה. כיום הם נמכרים לאספנים במאות שקלים. גם זו ספרות:

"כתפייה הדקות והמעוקלות והעצמות התפצחו בנפץ מכוער. היא התמודדה ופיה נפער בצריחת פלצות. בכף ידו חסם את לועה והצעקה נבלמה… 'כלבה נאצית זקנה, מכוערת וחולה…' מלמל לתוך אוזנה ולפת פתאום בשתי כפותיו את גרונה הדק. הוא חנק אותה לאט לאט, מניף אותה כשרגליה מתנודדות במרחק טפחים מן הרצפה והמחזה קיבל צביון קריקטורי של תליה אכזרית… שטפי דם התחוללו עכשיו במוחה ונוזל מצחין פרץ מנחירי אפה וטינף את אמות ידיו. הוא נרעד וסיים את הדבר בלחיצה אדירה.לשונה של ברטה, נשלחה החוצה כמוקיון משעשע ואיבריה נתרפו כמטליות לחות. הוא השליך אותה על המיטה וירק החוצה".

נראה אותכם הופכים את התמונות האלה.

סגור לתגובות.